Центральный печатный орган
Русского Императорского Дома
журнал "Русская Мысль"

новости

11.02.2016

http://www.rusphysics.ru/magazine/1016/

13.02.2015

Вышел в свет журнал "Русская Мысль", 2015, № 1-12

25.01.2015

Вышел в свет журнал "Русская мысль", 2014, № 1-12

05.09.2014

Вышел в свет 23 том Энциклопедии Русской Мысли: Доклады Русскому Физическому Общетсву, 2014, Часть 2

17.04.2014

Вышел в свет журнал "Журнал Русской Физической Мысли", 2014, № 1-12

26.10.2013

Вышел в свет 20 том Энциклопедии Русской Мысли: ЖРФХО, Т. 85, вып. № 4: Доклады Русскому Физическому Обществу, 2013, Часть 2.

10.08.2013

Вышел в свет 19 том Энциклопедии Русской Мысли: ЖРФХО, Т. 85, вып. № 3: Доклады Русскому Физическому Обществу, 2013

все новости

события

09.04.2009

19 апреля 1998 года, на Светлый праздник Христова Воскресения, Эдуард Борисович подписал Священный Акт, в котором высочайше утвердил свои права на Корону, Скипетр и Державу Российской Империи....

07.04.2009

7 апреля 1998 г, на праздник Благовещения Пресвятой Богородицы,  был передан пакет с  Обращением Эдуарда Борисовича к Ельцину и Алексию II, через фельдъегерскую службу Кремля. Копия...

все события

Размышления Светлейшего Князя Российской Империи Владимира Родионова

12.03.2018

Скончался Олег Павлович Табаков. Олег Табаков - серая посредственность советского кино и театра, раздутая спонсорами советской партийной номенклатуры. Это уже видно невооружённым глазом в "Войне и...

22.10.2017

Добрый день Леночка! Я, как и Вы, - "не от мира сего". Тоже была йога, тоже улетал в астрал, тоже был очарован брачным аферистом (аферисткой), от которой имел тоже сына...

20.10.2017

Дорогая Леночка! Вы и сами понимаете, какое имя НИЙЯ Вам досталось! Имя НИЙЯ на старославянском языке означает следующее:

читать все

статьи

О. Н. Куликовская-Романова. Светлой памяти благочестивейшего Императора Павла I

Статья О.Н. Куликовской-Романовой, вдовы последнего племянника царя-мученика Николая II, открывает совершенно новую тему не...


Всемирный Русский Собор. Два открытия - одна судьба.

Отечественной школе популяционной генетики принадлежит экспериментальное открытие двух фундаментальных явлений...


В. П. Грибковский. Открытие Г. С. Гриневичем праславянской письменности.

Ежегодно 24 мая весь славянский мир торжественно отмечает религиозный и одновременно государственный праздник - День...


В.Г. Родионов. Самая зловещая тайна мира

Я свидетельствую: глобальное торжество порока и безпрецедентное навязывание всем людям звериных стереотипов поведения...


В.Г. Родионов. Сдача Москвы Наполеону - государственное преступление.

Александр I заманил Наполеона в Москву, чтобы обвинить его в пропаже "Акта о престолонаследии" Павла I,...


Э.Б. Шабадин. Подлинная история Российской монархии

Мои родные тёти (Мария Яковлевна Колтунова - заслуженный врач республики - психиатр, вдова профессора истории, и Роза...


Ю.А. Захаров. Венценосный мальтиец

Есть ещё в истории человечества несколько таинственных пластов, спрессованных в некий отдельный архипелаг, нечто вроде...


Н.Д.Тальберг. Очерки по истории России. ПавелI

Примечание редактора В. Родионова. Публикуемый здесь очерк известного православного историка и писателя начала 20 века...


А.Н. Савельев. Правопреемство от Империи, "царские долги" и несуверенность российской власти

Проблема правопреемства или правопродолжения современной российской государственности от Российской Империи остаётся не...


Епископ Иринарх. О толерантности

Толерантность - это когда тебя выживают из твоего дома, а ты не сопротивляешься ... А сегодня под благовидным...


Русофобия на Западе. Взгляд американца

С падением СССР, все взгляды русских людей были направлены на Запад, как на бастион свободы, равноправия и демократии....


Архиепископ Виктор (Пивоваров). Куда вернуться

Этот вопрос относится к русскому народу, поставленному перед мрачной неизвестностью, но не к вершителям судеб его....


Юрий Веремеев. Павловские законы для российской армии

В российской истории, вернее - в её освещении, существует целый набор штампов; и, как правило, никто не пытается оспаривать...


Князь Николай Р. Романов: "Наглость кирилловичей не знает границ..."

Открытое обращение главы Дома Романовых князя Николая Романовича Романова. Московские сторонники Марии Владимировны,...


Э.Б. Шабадин. Русская мысль в понимании физических законов природы

В настоящее время можно констатировать, что «мировая» наука движется по ложным путям и очень далека от истины....


Станислав Зигуненко. Гиперболоид инженера Шабадина

Примечание редактора В. Родионова. Данный материал - одно из немногочисленных, чудом сохранившихся свидетельств живых...


Светлой памяти митрополита Платона (Левшина)

Биография митрополита Московского и Коломенского Платона (Левшина) (Составлена по дореволюционным материалам) Платон...


Е.В. Анисимов. От Петра I до Павла I. Божье провидение в Российском престолонаследии.

Примечание редактора В. Родионова. Вглядитесь в лица трёх Российских монархов. Помимо чисто внешнего сходства, их...


Современная биофизика: ликвидация безграмотности: катрэн - 1

В современных учебниках по биофизике вы этого ни-вжизнь не найдёте. - "Ahtung! Запретная тема! Только для...


Современная физика: ликвидация безграмотности: катрэн - 2

Русское Физическое Общество представляет блестящий этюд кондового русского физика Николая Емельяновича Заева, который по...


все статьи

Архив издательства
"Общественная польза"

ЕИВ Пресветлая Беатрикс, 2013


Скачать архив
Скачать .pdf

Обращение к Президенту В.В. Путину. 01.03.2016


Скачать архив
Скачать .pdf

Обращение к Премьерминистру Путину . 14.10.2011


Скачать архив
Скачать .pdf

"Код доступа"... в Вечность


Скачать архив
Скачать .pdf

Великое чудо вселенского православия, Москва, 1998 - 2001


Скачать архив
Скачать .pdf

Вселенские Монархи - Удерживающие


Скачать архив
Скачать .pdf

ЛИТУРГИЯ ВЕРНЫХ (14.04.2011 - 14.10.2011)


Скачать архив
Скачать .pdf

Журнал "Русская Мысль", 1991, № 1-12


Скачать архив
Скачать .pdf

Журнал "Русская Мысль", 1992, № 1


Скачать архив
Скачать .pdf

Журнал "Русская Мысль", 1992, № 2


Скачать архив
Скачать .pdf

Журнал "Русская Мысль", 1993, № 1-2


Скачать архив
Скачать .pdf

Журнал "Русская Мысль", 1993, № 3-12


Скачать архив
Скачать .pdf

Журнал "Русская Мысль", 1994, № 1-6


Скачать архив
Скачать .pdf

Журнал "Русская Мысль", 1995, № 1-6


Скачать архив
Скачать .pdf

Журнал "Русская Мысль", 1996, № 1-12


Скачать архив
Скачать .pdf

Журнал "Русская Мысль", 1997, № 1-8


Скачать архив
Скачать .pdf

Журнал "Русская Мысль", 1998, № 1-12


Скачать архив
Скачать .pdf

Журнал "Русская Мысль", 1999, № 1-12


Скачать архив
Скачать .pdf

Журнал "Русская Мысль", 2000, № 1-12


Скачать архив
Скачать .pdf

Журнал "Русская Мысль", 2001, № 1-12


Скачать архив
Скачать .pdf

Журнал "Русская Мысль", 2002, № 1-12


Скачать архив
Скачать .pdf

Журнал "Русская Мысль", 2003, № 1-12


Скачать архив
Скачать .pdf

Журнал "Русская Мысль", 2004, № 1-12


Скачать архив
Скачать .pdf

Журнал "Русская Мысль", 2005, № 1-12


Скачать архив
Скачать .pdf

Журнал "Русская Мысль", 2006, № 1-12


Скачать архив
Скачать .pdf

Журнал "Русская Мысль", 2007, № 1-12


Скачать архив
Скачать .pdf

Журнал "Русская Мысль", 2008, № 1-12


Скачать архив
Скачать .pdf

Журнал "Русская Мысль", 2009, № 1-12


Скачать архив
Скачать .pdf

Журнал "Русская Мысль", 2010, № 1-12


Скачать архив
Скачать .pdf

Журнал "Русская Мысль", 2011, № 1-12, часть физическая (ЖРФХО, Т.83, вып. № 3)


Скачать архив
Скачать .pdf

Журнал "Русская Мысль", 2012, № 1-12


Скачать архив
Скачать .pdf

Журнал "Русская Мысль, 2013, № 1-12


Скачать архив
Скачать .pdf

Журнал "Русская Мысль", 2015, № 1-12


Скачать архив
Скачать .pdf

Журнал "Русская Мысль", 2016, № 1-12


Скачать архив
Скачать .pdf

Яницкий И.Н. Физика и религия


Скачать архив
Скачать .pdf

Черкасов А.П. Откровение


Скачать архив
Скачать .pdf

Энциклопедия Русской Мысли. Том 1


Скачать архив
Скачать .pdf

Энциклопедия Русской Мысли. Том 2


Скачать архив
Скачать .pdf

Энциклопедия Русской Мысли. Том 3


Скачать архив
Скачать .pdf

Энциклопедия Русской Мысли. Том 4


Скачать архив
Скачать .pdf

Энциклопедия Русской Мысли. Том 5


Скачать архив
Скачать .pdf

Энциклопедия Русской Мысли. Том 6


Скачать архив
Скачать .pdf

Энциклопедия Русской Мысли.Том 8


Скачать архив
Скачать .pdf

Энциклопедия Русской Мысли. Том 9


Скачать архив
Скачать .pdf

Энциклопедия Русской Мысли. Том 10


Скачать архив
Скачать .pdf

Энциклопедия Русской Мысли. Том 11


Скачать архив
Скачать .pdf

Энциклопедия Русской Мысли. Том 12


Скачать архив
Скачать .pdf

Энциклопедия Русской Мысли. Том 13


Скачать архив
Скачать .pdf

Энциклопедия Русской Мысли. Том 14


Скачать архив
Скачать .pdf

Энциклопедия Русской Мысли. Том 15


Скачать архив
Скачать .pdf

Энциклопедия Русской Мысли. Том 16


Скачать архив
Скачать .pdf

Энциклопедия Русской Мысли. Том 17


Скачать архив
Скачать .pdf

Энциклопедия Русской Мысли. Том 18


Скачать архив
Скачать .pdf

Энциклопедия Русской мысли. Том 19


Скачать архив
Скачать .pdf

Энциклопедия Русской мысли. Том 20


Скачать архив
Скачать .pdf

Энциклопедия Русской мысли. Том 21


Скачать архив
Скачать .pdf

Энциклопедия Русской мысли. Том 22


Скачать архив
Скачать .pdf

Энциклопедия Русской Мысли. Том 23


Скачать архив
Скачать .pdf

Энциклопедия Русской Мысли. Том 24


Скачать архив
Скачать .pdf

Родионов В.Г. Обращение. 1991г.


Скачать архив
Скачать .pdf

Родионов В.Г. Обращение. 1992г.


Скачать архив
Скачать .pdf

Всемирный Русский Собор. Обращение 1. 1995г.


Скачать архив
Скачать .pdf

Всемирный Русский Собор. Обращение 2. 1995г.


Скачать архив
Скачать .pdf

Родионов В.Г. Обращение "Земля - Россия - Путин". 2010г.


Скачать архив
Скачать .pdf

Родионов В.Г. Обращение "Остановите Землю!".21.07.2011г.


Скачать архив
Скачать .pdf

Родионов В.Г. Обращение к Д.А.Медведеву.28.08.2011г.


Скачать архив
Скачать .pdf

Родионов В.Г. Обращение к В.В. Путину.28.08.2011г.


Скачать архив
Скачать .pdf

Родионов В.Г. Обращение к В.В. Путину.14.10.2011г.


Скачать архив
Скачать .pdf

Родионов В.Г. Обращение к В.В. Путину.10.08.2014г.


Скачать архив
Скачать .pdf

Молитва Серафима "Всемилостивая"


Скачать архив
Скачать .pdf

Алиев А.С. Российская астрономия


Скачать архив
Скачать .pdf

Алиев А.С. Российская астрономия. Часть 2


Скачать архив
Скачать .pdf

Гриневич. Праславянская письменность.Т1.Т2


Скачать архив
Скачать .pdf

Максим Хрусталёв. Генеральный план "Ост"


Скачать архив
Скачать .pdf

"ЕИВ Государыня Мария Владимировна" - невеста сатаны


Скачать архив
Скачать .pdf

Материал Круглого стола. Госдума РФ, 10.06.2010


Скачать архив
Скачать .pdf

Его Императорское Величество Павел Второй


Скачать архив
Скачать .pdf

Сапожникова Галина. Отчего умирали русские цари?


Скачать архив
Скачать .pdf

Архиепископ Виктор (Пивоваров). Путь к монархии или к катастрофе и антихристу


Скачать архив
Скачать .pdf

обратная связь

написать электронное письмо

Почтовый адрес Центрального печатного органа Русского Императорского Дома - журнала "Русская Мысль":
141002, Россия, Московская область, г.Мытищи, ул.Большая Шараповская, 3

Сайты поддержки

 

       Сайт "Журнал "Русская Мысль"      Сайт "усское Физическое Общество"      

              


               РУССКАЯ СТРАТЕГИЯ                      

 

Разработка, создание, продвижение сайта
Рейтинг@Mail.ru

Интернет сайт Русского Императорского Дома является суверенным информационным пространством Российской Империи

Сегодня: ДЕНЬ С МОМЕНТА ОТРЕЧЕНИЯ ОТ РОССИИ НИКОЛАЯ II.

Родионов В.Г. Ностратические корни праславянского языка у современных народов Евразийского континента

НОСТРАТИЧЕСКИЕ КОРНИ ПРАСЛАВЯНСКОГО ЯЗЫКА

У СОВРЕМЕННЫХ НАРОДОВ ЕВРАЗИЙСКОГО КОНТИНЕНТА

 

Родионов В.Г.

 

 

В предыдущих наших работах по дешифровке письменных памятников челове-чества [14-16] мы убедительно показали и доказали, что ностратический праязык – как научное открытие середины 20 века, выполненное научным сотрудником Института славяноведения АН СССР В.М. Иллич-Свитычем [17-19], и как истинный общий язык древних обитателей Евразии, – находит своё убедительное подтверждение именно как язык праславянский, открытый в конце 20 века ведущим научным сотрудником Отдела всемирной истории Русского Физического Общества Геннадием Станиславовичем Гриневичем [1, 2, 10-12]. Пришло время составлять Тезаурус ностратических корней праславянского языка у современных народов Евразийского континента.

Сводная таблица знаков праславянской письменности Гриневича (1991г.) является тем ключём, с помощью которого открываются смыслы начертанных древними евразийцами знаков письменности, от Северного Ледовитого океана до Индийского океана, от Атлантического океана до Тихого океана.

Надо только помнить всегда при отыскании этих смыслов, этой семантики надписей, что многие слова и выражения наших предков сейчас встречаются размытыми смысловыми рядами ностратической традиции. Но ещё и ещё раз подчёркиваем: на заре человечества письменные опыты наших пращуров были такими же простыми, искрен-ними и неловкими, как письмо сегодняшних первоклашек. Ничего лишнего! Всё коротко, лаконично, существенно! И там, и здесь – мы видим простые, короткие предложения, без всяких «сложноподчинённостей», склонений, спряжений, с простыми союзами, но – одновременно с этим – с глубоким (космическим и одновременно житейским!) философским смыслом. Чего стоит, например, такое ностратическое слово как КОЯЛА! Оказывается, как мы показали в [16], это слово обозначает до сих пор (!) у многих народов современной Евразии одно и то же! Приведём семантический ряд для этого драгоценного реликтового слова, которому от роду много и много тысячелетий: «бесподобная, необычная, экзотическая, несравненная, чудная, изумительная, велико-лепная, яркая, благодатная...». Любой современный обитатель Евразии именно этот ряд смыслов представит себе, заслышав это древнее слово, несущее смысл Женского Божественного Начала. Почти на каждой статуэтке из «храма Ретры» – одна и та же надпись, над которой скабрезно, по-бесовски насмехался Чудинов: «Я жажду кояла». Оказывается, как мы это показали в [16], это означает – «Я жажду благодати». Как же это по-русски! И по-христиански! Аминь.

 

К настоящему моменту времени надёжно установлено [1-22], что все (все!) так называемые «рунические надписи», находящиеся в современных научных цитируемых источниках и приписываемые гениальным шведам, немцам, саксам и пр., – являются праславянскими (!) письменными памятниками первописьменности (!) человечес-тва. Нам приходилось не один раз это самое подтверждать очередной порцией вновь включённых в научный оборот примеров однозначной дешифровки образцов письмен-ного творчества автохтонного народа Евразийского континента. Вот, и сейчас мы воспользуемся очередной работой [24] современного неутомимого следопыта и чтеца древних славянских письменных памятников, – екатеринбургского учёного, доктора технических наук, О.Л. Сокол-Кутыловского.

Наша статья будет касаться письменных памятников прошлых эпох, найденных в Северной Европе. Поэтому имеет смысл вначале, в качестве вступления, упомянуть один примечательный исторический факт, – что же такое Швеция и шведы как народ – для России и русских как народа.

Ситуация для патентованных историков в этом вопросе прямо скажем конфузная. Итак, скрываемые исторические факты. –

Королевство Швеция в 16-17 веке называлось «Свея», а король Свеи – имел офици-альное (!) титулование «Свейский король». Свея это слегка искажённое древне-славян-ское слово «Всея». И самое конфузное для историков: до 16 века вся Скадинавия величалась «Малая Свитьод», то есть «Малая Святая», что в первоначальном смысле отражало понятие «Малая Святая Русь», то есть доминион «Большой Святой Руси», которая на юго-востоке, на Великой Русской равнине, площадью в 5 миллионов квадрат-ных километров!. Напомним, что ВЕЛИКОЙ СВИТЬОД, то есть Великой Святой, скандинавы называли именно Русь.

И последнее. – Шведы и норвежцы как народ – славяне-венеи. И говорили эти народы до 15-16 века на своём первозданном автохтонном праславянском сиречь родном русском языке.

Многовековая гордыня местных князей и придворные интрижки приблудных королевских звездочётов-гопников из Западной Европы привели к насильственному искажению родовых корней и родной славянской истории наших скандинавских голубоглазых сородичей, братьев и сестёр по крови.

 

 

Часть Первая.

Трудно лукавым идти против русского рожна

 

Итак – праславянская письменность.

Любезный наш следопыт Сокол предоставил нам для данного критического рассмотрения два брактеата (медальона) с так называемыми «руническими» текстами.

 

Цитируем нашего ясного Сокола [25].

Многие из рунических памятников Северной Европы посвящены богам. Это золотые и серебряные брактеаты с изображениями богов и руническими надписями, содержащими слова «бог», «боже» или имена конкретных богов. Встречается упоминание о богах и на некоторых рунических камнях Скандинавии. Кроме явно славянских богов (Перун, Мара, Чаробог или Чернобог) в рунических надписях Северной Европы встречаются и имена богов, знакомых из истории древнего Египта и древней Греции. В то же время до сих пор не встречено ни одного упоминания о богах из «древнегерманского» пантеона.

На Рис. 1 дано изображение золотого брактеата с короткой рунической надписью, состоящей всего из трёх рун.

 

 

Рис. 1. Золотой брактеат, найденный на острове Готланд.

Руническая надпись сообщает [?!], что на брактеате изображён лик Бога [!?]. Надпись читается справа налево [какая самоуверенность! – В.Р.]: «Бо-Хъ-Че», то есть «Боже». Лик Бога изображён на мифическом (огненном) коне, причём на брактеате присутствуют солнечный (свастика) и лунный (полумесяц над головой коня) символы. Возможно, что это изображение Бога Солнца, но нельзя исключить, что это может быть обобщённое изображение Бога.

Такую короткую, очень часто встречающуюся [выделено нами – В.Р.] надпись-обращение, «Боже», господа профессиональные рунологи озвучивают ничего не значащим словом «алу», полагая, что это какое-то сакральное слово или древнее заклинание. Назначение этого слова они, весьма приблизительно угадали, что не мудрено, но точный смысл его любителям «футарков» недоступен. – Конец цитаты.

 

Итак, нашему следопыту легко удалось – незнамо откуда – (1) дешифровать три имеющихся письменных знака и (2) придать всей этой надписи современный смысл, семантику.

Зададим нашему герою, на эти его измышления, порцию вопросов.

1. Кто ему дал право произвольно выбирать направление чтения надписей? Сегодня у него «справа налево», завтра – «слева на право», а послезавтра – «по диагонали»? – Ловкий парень! И потом, в запале наш сокол перепутал здесь направление своего же собственного чтения. Читает-то он именно здесь не справа налево, как обещал нам, а наоборот! Торопится, Сокол! Ох, торопится!

Чем, например, хуже чтение им придуманного «Бо-Хъ-Че», но в обратной последовательности, когда получается «Че-Хъ-Бо», то есть что-то типа «Чех Большой»? – Ведь, «круто»! Согласитесь!

2. Почему он нигде в своих лингвистических работах не приводит затверждённых источников обозначения каждого слогового знака? Если учесть, что он открыто признаёт [23] существование опубликованной Сводной таблицы знаков праславянской письменности Гриневича (1991), то получается забавная картина: где он хочет – там применяет (ни слова не говоря об источнике заимствования, то есть Таблицы Гриневича) табличные данные Гриневича, а где ему хочется проявить своё новаторство – произвольно выдумывает другое прочтение того или иного слогового знака. Это что – такая жизненная позиция у нашего учёного следопыта? Сегодня «Маша ела кашу» – завтра «Каша ела машу» или «Мала еша калу». – Ловко!

3. Откуда такая безграничная уверенность в том, что на брактеатах было принято изображать лики Богов!? С какого перепугу наш Сокол видит в явно романтических, аллегорических, фривольных изображениях – лики могущественнейших грозных Богов!? Изображение Солнечной свастики и Луны уже сами по себе отражают Космические, Вселенские Начала. А заодно – эти Знаки Вечности показывают и «духовную ориен-тацию» обладателя данного медальона-брактеата, который подвешивался на шнурке или цепочке вокруг шеи. А изображения коня и орла – это сами по себе Вечные символы Доблести любого «продвинутого», влиятельного человека. Брактеат-то золотой! И его было хорошо видно на груди обладателя издалека, как видно современную синюю мигалку на лимузине господ≠слуг народа!

Наш Сокол не даст соврать: до сих пор слова (и изображения!) таких персонажей как «сокол», «орёл», «ястреб», «боевой конь», «кавалерист», «гусар» являются атрибута-ми особо почётных, привилегированных, влиятельных господ. Вспомните, что абсолют-но все монархи абсолютно всех эпох в мире оставили после себя свои памятники верхом на коне! И в мундире! Или по-старому – в кителе, в «ките», с «кичкой», в головном уборе! Всадник на коне всегда был (и есть до сих пор!) аристократ высшей пробы! Нынешние вороватые горе-аристократы именно по этой причине держат у себя на виллах лошадей и изредка гарцуют перед своими холопами, корешами-подельниками и любовницами, чтобы показать свою прыть, свой карикатурный «аристократизм».

Теперь – о самой надписи.

Вначале определяем графику каждого слогового знака.

 

  

 

Ищем и находим (!!!) в Таблице Гриневича 1991 года издания [1] соответствующие слоговые знаки и озвучиваем текст, помня, что письмо и чтение всех человеческих текстов всегда идёт, вот уже как 7500 лет, сверху вниз и слева направо:

 

  

 

 ЛЕ   ПО  ЦЕ

 

Разбиваем на слова: 

ЛЕПО  ЦЕ.

 

Окончательно получаем предложение следующего состава:

простое неполное предложение, состоящее из прилагательного ЛЕПО и указатель-ного местоимения ЦЕ=ЭТО, то есть:

 

ЛЕПО ЦЕ.

 

Обращаем внимание на то, что надпись звучит совершенно «по-украински», как говорят уже тысячи лет наши славянские братья и сестры. Просто и понятно любому СОВРЕМЕННОМУ СЛАВЯНИНУ, будь то чех, поляк, украинец, серб, хорват, болга-рин...

На «современном русском языке», к которому приложили руки и Пётр, и Шлёцер c Байером, и Екатерина, и кучка безродных большевичков таинственной национальности – надпись звучит не менее выразительно (!):

 

ХОРОШО ЭТО.

 

Не лишним будет напомнить, что «украинский язык» сохранил много праславян-ских корней и оборотов речи именно потому, что в эпоху Романовых и большевицко-сатанинского ГУЛАГа он оставался в тени и был счастливо (!) обделён (!) смертоносным вниманием (!) этих «товарищей» и «господ» реформаторов.

Итак, надпись на этом медальоне нам сообщает, что быть аристократом – это «лепо», «хорошо» или на современном сленге – «круто». Только то и всего, товарищ вы наш ясный Сокол!

И совершенно не случайно отмечает наш следопыт, что точно такая же надпись присутствует на очень многих медальонах-брактеатах. – Да потому что все эти медальоны осенены добрым и сказочным сюжетом своего кичливого – по-доброму – обладателя.

– Любо это! Хорошо это! Добро это!

 

Продолжаем цитировать нашего Сокола-Кутыловского [25] по сюжету с другим брактеатом.

 

Изображение третьего брактеата из Скандинавии с ликом Бога Солнца Ра и с соответствующей рунической надписью показан на Рис. 5.

 

Рис. 5. Maglemose bracteat.

 

Текст на третьем «солнечном» брактеате (Рис. 5) читается справа налево: «Ра На-Ве-Чи Се». Лик бога на коне движется по часовой стрелке, как и положено Солнцу. Свастика на этом брактеате такая же комбинированная, как и на втором, но в отличие от предыдущих брактеатов сама свастика замещает руну «Ра», что отражено здесь связью элемента свастики с самой надписью посредством верхней ограничительной линии надписи. – Конец цитаты

 

Сразу отметим, что наш «ясный Сокол» сильно темнит насчёт того, что свастика, якобы, входит в число письменных знаков надписи. Ложь это! На медальоне отлично видно, что только четыре знака имеют общую линию подчёркивания, а знак свастики – вне этой линии подчёркивания! Стало быть, свастика не входит в число письменных знаков!

Итак, ищем и находим (!!!) в Таблице Гриневича (1991) эти четыре письменных знака, а далее – озвучиваем текст:

 

 

 

 

 

 

                                     СИ              ЦЕ       ВЫ (ВИ)       ЧА

 

Разбиваем на слова:

СИЦЕ  ВЫЧА  или  СИЦЕ  ВИЧА.

 

Учитываем в дальнейшем, что смысл слога ВЫ и слога ВИ – чрезвычайно близки [3]: ВИ, ВЫ – «зрение − способность видеть», «видимость (видимый, зримый)»; «невидимость (слепота), (невидимый, незримый; слепой)»; «вы» − мест.мн.ч..

 

Окончательно получаем предложение следующего состава: простое неполное предложение, состоящее из наречия СИЦЕ и существительного ВЫЧА.

 

·         Смысл наречия СИЦЕ берём из Толкового словаря Даля [17]:

СИЦЕ наречие (церк.) так, тако, сяк, таким образом, сим способом.

Сице – Словарь Даля - Толковые Словари и Энциклопедии.

·         Для выяснения смысла существительного ВЫЧА (ВИЧА) проводим ниже помещённый анализ по источникам из интернета и приходим к выводу, что это слово ВЫЧА или ВИЧА очень древнее; и, скорее всего, является реликтом ностратического языка Евразийского континента эпохи бронзы, так как во многих уголках Евразии это слово до сих пор (!) в употреблении; и оно несёт многогранный смысл:

 

выча, вича пёстрое, «в крапинку», разнообразное, яркое, необычное, очаровательное, доброе, любезное, задушевное, изумительное... 

 

Ниже помещены доказательства (32 примера интернет–цитирования) именно такого «куста смысловых значений» данного реликтового слова.

 

1. Река Выча (укр. вича, болг. въча). Река в Болгарии, дл. 105 км, берёт своё начало в Родопах, протекает в юго-западной части Родоп, приток реки Марицы.

 http://med-spa.kitt.ru/ru/health/resort-Devin/set-resort_7/

 Республика Болгария 

 

 

2. Река Выча-йоки – река в России, протекает в Республике Карелия. Устье реки находится в 51 км по правому берегу реки Семча. Длина реки составляет 12 км. По данным государственного водного реестра России относится к Балтийскому бассейновому округу... Код водного объекта в государственном водном реестре01040100212102000015277

Река Выча-йоки впадает в верховье реки Семча

Реки Большая Вичка и Малая Вичка впадают в в низовье реки Семча

 

 

3. Реки Большая Вичка и Малая Вичка, впадающие в р. Семча, Кондопожский район, Святноволокск, Карелия

 Республика Карелия

 

 

 

4. Река Виче – река в России, протекает в Республике Карелия. Впадает в озеро Верхнее Лабука – протока без названия № 297. Длина реки составляет 12 км. По данным государственного водного реестра России относится к Баренцево-Беломорскому бассейновому округу, водохозяйственный участок реки – Кемь от истока до Юшкозерского гидроузла, включая озёра Верхнее, Среднее и Нижнее Куйто. Код водного объекта в государственном водном реестре – 02020000812102000002987.

 

5. Вычка, вячка – курск. бяшка, овца. Выч-выч, кыть-кыть, быр-бырь, – призывная кличка овец.

 

6. Выче-выче прилаг. I: (1) «дружелюбно, задушевно, любезно». – Катай ден Калгай, выче-выче кутыркален, пӧрт воктенышт, ужар мланде ӱмбалне чӱчкыдын шинчылтыныт. М. – Азмекей. Катай с Калгаем часто посиживали на зелёной траве возле своих домов и дружелюбно беседовали. (2) «в согласии, в дружбе, душа в душу». – Йӧратыме марий дене выче-выче илаш, куанжымат, ойгыжымат пырля чыташ, икте-весылан полшаш – эн пиалан илыш! В. Иванов. Жить с любимым мужем душа в душу, делить радости и горе, помогать друг другу – самая счастливая жизнь. II. «пёстрый, в крапинку». Теве пушеҥге кокла гыч ошалге-лудо, выче-выче пыстылан, кӱчык шулдыран кайык писын чоҥештен толеш. Тиде чыве вараш. Ю. Чавайн. Вот из-за деревьев стремительно летит сюда птица со светло-серым, в крапинку оперением, с короткими крыльями. Это ястреб-тетеревятник.  (10-томный марийско-русский словарь)  

Республика Марий Эл  

 

7. Выч Каосаянанда,Wych Kaosayananda – режиссёр, 1974 г.р. из Таиланда (худ. фильм  «Баллистика: Экс против Сивер», 2002).   

 Королевство Таиланд.

 

8. Роман Выча, Roman Vícha (г. Острава, 1.07.1979 г.р.) – известный чешский

музыкант (ударные).  Республика Чехия

 

9. Река Выча – горная река в Свалявском районе Закар-патской области, Украина. Заселение Свалявских земель нача-лось ещё в глубокой древности – на территории района обна-ружены археологические находки периодов неолита и бронзы.

http://img.nr2.ru/08/12/08/all/  Республика Украина.

  

 

 

 

 

 

 

10. Выча-ют, Vichaiyut, – фешенебельная больница общего профиля в Бангкоке                   (Королевство Таиланд).

 

 

 

 

11. Отель Вича, La Villa Vicha  г. Обе, Гар, Лангедок-Руссийон, Адрес:  Отель La Villa Vicha Обе  810 Chemin Du Cardione  30250 Aubais  Франция  Республика Франция

 

 

12. Озеро Выча, – искусственное водохранилище на реке Выча, Болгария. По красоте оно может соперничать с самыми известными балканскими озёрами.

Крепостная стена у отеля «Чилингира» на озере Выча. Со стены открываются великолепные виды. Здесь же расположена часовня святого Николая Чудотворца.

 Республика Болгария 

 

13. Олдрич Выча, Oldřich Vícha, – illustrations and art prints (a ceramist, a sculptor, a painter, a graphic artist, a designer ..., a member of UNIE výtvarných umělců Olomoucka  The Union of Creative Artists of Olomouc) Oldřich Vícha /born on May 20, 1942/ studied plastic art at the Pedagogical Faculty, Charles University in Prague.    Республика Чехия.

 

 

14. Река Выча в Беломорье. Петроглифы на реке Выча в Беломорье

http://skazmurman.narod.ru/library/zag_pnt/zag_mur.htm.

В Карелии петроглифы известны на восточном берегу Онежского озера (в районе мыса Бесов Нос, примерно 1200 изображений) и в низовьях реки Выг, почти в черте города Беломорска (Бесовы Следки, Залавруга и в других местах, общей численностью свыше 2000). Много петроглифов находится и на территории Мурманской области... Петроглифы и памятники наскального искусства найдены также и на территории Норвегии, Швеции, Финляндии.

 

15. Чавыча (лат. Oncorhynchus tshawytscha) – самый крупный (до 60 кг) и широко распространённый вид из рода тихоокеанских лососей, проходная красная рыба, с изумительными вкусовыми и кулинарными качествами. Чавыча – пёстрая по внешнему виду рыба, по-местному "мыкыз", откуда и произошло современное местное камчатское название «микижа». Ни в одном специализированном биологическом словаре – этимология этого научного названия «чавыча= tshawytscha» не определена (sic! – В. Родионов).

 

16. Вичка – река в России, протекает в Республике Карелия. Впадает в озеро Онежское-Свирь. Длина реки составляет 30 км, площадь водосборного бассейна 124 км². Код водного объекта в государственном водном реестре – 01040100612102000015662

 

17. Словарь «Карельская топонимика»

... витса, вичча, саам. вицка «ветка, прут (берёзовый, тальниковый)»: Витчевара, Витчешуари, Вицесари, Вичаны, Вичча, Вичангиварака, Витсакангас, р. Выча-йоки, р. Вичка, Вицкозеро...

 

18. Д-р Vicha Сири, MD. Это мужчина с 36 летним медицинским опытом и практикой в акушерстве и гинекологии. Подробнее:

http://www.vitals.com/doctors/Dr_Vicha_Siri.html # ixzz1y4PDE4Ey

 

19. Vicha Weld, s.r.o. Svářečská škola (Общество с ограниченной ответствен-ностью). 

    Мы сварщики школы в Fulnek с давними традициями, предоставляем услуги в облас-ти сварки.

 Республика Чехия.

 

20. Сержант Джон Роберт Vicha, – WACO Департамента Полиции, Техас, США

Read more:

 http://translate.yandex.net/tr-url/en-ru.ru/www.odmp.org/officer/13652-sergeant-john-robert-vicha#ixzz1y4U9NRr9 

 США

 

21. Патрисия Vicha, LCSW; ТБО психического здоровья, социальной работы

 (630) 232-1070 1120 Randall Ct, Geneva, IL 60134  Швейцария 

 http://www.everydayhealth.com/doctors/dr-patricia_a_vicha_lcsw_msw-649729 

 

22. Candice Vicha, Realtor. 480/457-0324. CandiceV@RealtyOneAZ.com 

Кэндис Vicha. (Phoenix район, AZ). Купить или продать ваш дом является одним из основных личных и финансовых решений, и я здесь, чтобы помочь вам в этом вопросе. http://www.real-estate-marketing-talk.com/candice-vicha-phoenix-area-real-estate.html

 

23. Donavan Vicha Technology Manager at American Bar Association

Greater Chicago Area. Nonprofit Organization Management

Присоединитесь к LinkedIn и получите доступ к полному профилю пользователя Donavan Vicha.    США 

 

 

24. Бетти Ван Вик (Vicha), 71, of Oak Park, скончалась 14 ноября 2010 года, сражаясь с раком поджелудочной железы. Выпускница колледжа «Надежда». Бетти преподавала в нормальной школе в штате Иллинойс, прежде чем вернуться в Чикаго, где она родилась в 1939 году.

 США

 

25. Дин Vicha (Dean Vicha) назначен президентом NationaLease.

 NationaLease, одна из крупнейших, с полным комплектом услуг, грузовых лизинговых организаций в Северной Америке, с более чем 600 местах полный сервис по всей территории США и Канады, называет нового президента.   

http://www.prweb.com/releases/2012/5/prweb9497129.htm

 

26. Vicha Poolvaraluck Thailand's 40 Richest #30 Net Worth $265 Million Age47 Marital Status

 

Married, 3 children.    (Королевство Таиланд). 

27. Vicha Dhammagaya. Буддийское учение Дхармакая – космическое тело Будды, составная часть доктрины трикая в буддизме.

Один из 10 самых могущественных гуру монахов Таиланда преподобный Луанг Phor Sodh, Wat Paknam, Phasi Charoen. Его имя в народе называют преп. LP Wat Pak Nam. Он возродил потухшее учение Vicha Dhammagaya и развил его, чтобы оно стало широко известно в Таиланде и за рубежом. Vicha Dhammagaya в высшей степени сверхъестественная Дхамма.

Vicha Dhammagaya настолько чудесна, что вся чёрная магия бессильна против неё. Поэтому тот, кто достигает состояния Vicha Dhamagaya, побеждает чёрную магию; и все агенты чёрной магии могут быть автоматически уничтожены! Для продвинутых Vicha Dhammagaya, это может привести к всеобъемлющим чудесам и подчинить Мару (зло), чтобы достичь высшей Дхармы и состояния Nipphann или Niravan. Дхармаистинная сущность всех явлений, не замутнённая интерпретациями заблуждающегося ума. Дхармакайя, «тело» дхармы, – это позитивный, живой аспект абсолютной реальности. Это совокупность всех возможностей, или, иначе говоря, бесконечный потенциал. Дхармакайю описывают как пустую сущность, потому что все явления возникают из пустоты. Пустота – сущность всего бытия, его вечно сущая основа, его сокровенное, незримое измерение.

http://bhagava-gallery.blogspot.com/2011/06/lp-sodh-wat-paknam.html

 

28. Vicha – яблочный напиток города Маланг (Индонезия), поскольку сырьём являются яблоки, выращенные в «Каменном городе» (области, ранее известной как Малайзия; и сейчас является частью Маланг Рая).

http://www.sariapel.info/vicha.html    Республика Индонезия

 

29. Vichaнаше последнее завоевание в линии немецкой овчарки. Как видно, Vicha реальная собачка домашнего уюта. Как и многие другие немецкие овчарки, она так внимательна...

http://www.bjlarsen.dk/Hunde/hunde.htm

 Королевство Дания

 

 

 

30. VICHA, – женский рок-квартет. Жанр: Рок / Рокабилли / Саузерн-рок. Местонахождение 100 % HITS, Buenos Aires (Ciudad Autónoma de), AR. vicha.shows@gmail.com 

http://www.myspace.com/soyvicha

 

31. Пихта Вича (лат. Abies veitchii) – вечнозелёное однодомное дерево из рода пихты семейства сосновых. Естественная среда произрастания – японские острова Хонсю и Сикоку. Пихта Вича представляет собой стройное высокое дерево (около 25 метров, максимально до 35 м.) с конической кроной, часто ветвящейся к основанию. Молодые деревца имеют пёстрый вид из-за нежно-зелёных молодых побегов на концах веточек. Впервые пихта Вича была классифицирована в научной литературе в 1861 году Джоном Линдли в издании «The Gardeners' Chronicle» (англ. «The Gardeners' Chronicle»). В ареале своего произрастания пихта Вича образует небольшие реликтовые леса, сохранившиеся со времён Ледникового периода.

32. Калатея Ви́ча или Вейча (Calathea veitchiana). Встречается в тропических влажных лесах в Перу. Растения до 90 см высотой. Листья овальные, 20—30 см длиной и 10— 15 см шириной, коротко заострённые у вершины, слабо сердцевидные у основания, крепкие, глянцевитые, тёмно-зелёные, сверху со светло-жёлто-зелёными полосами, снизу со светло-желтоватыми полосами на красноватом фоне. Цветки собранные в колосовидные соцветия, белые, на длинной, 20 см длины, ножке. Изумительный декоративный вид. http://dobro-est.com/floristika/rasteniya/calathea.html

 

 

Итак, поле смыслов двухслогового слова выча (вича) по [3]:

(1) ВЫ, ВИ – «зрение − способность видеть», «видимость (видимый, зримый)»; «невидимость (слепота), (невидимый, незримый; слепой)»; «вы» − мест.мн.ч..

(2) ЧА – «часть – степень деления» (часто, густо).

В итоге, для всего слова выча, на основе наших исследований получаем такое поле смыслов:

 

ВЫ́ЧА: «часть, степень деления предмета или явления – в видимой и невидимой своей части, – пёстрое, «в крапинку», разнообразное, яркое, необычное, очаровательное, доброе, любезное, задушевное, изумительное»  

 

В итоге – надпись СИЦЕ ВЫЧА на медальоне («брактеате») фактически комментирует сам сюжет, изображённый на этом медальоне:

 

 

СИЦЕ ВЫЧА =

= ТАКИМ ОБРАЗОМ – ВЫЧА =

= «Таким образом, изображение на медальоне – пёстрое,

«в крапинку», разнообразное, яркое, необычное, очаровательное, доброе, любезное, задушевное, изумительное...»

 

 

В итоге, рассмотрев два древних письменных памятника, вслед за Сокол-Куты-ловским, мы уже в который раз убеждаемся в очевидном, перманентном лукавстве творцов официальной всемирной истории.

И, как общий вывод из уже опубликованного нами за 22 года издательской деятельности Русского Физического Общества, пророчески звучат безсмертные слова нашего Спасителя –

трудно лукавым идти против русского рожна!

 

Итак, мы выяснили сокровенный смысл некоторых ностратических слов:

 

 

 

 

КОЯЛА 

«БЛАГОДАТНОЕ ЖЕНСКОЕ НАЧАЛО»

ВЫЧА 

«ПЁСТРОЕ, НЕОБЫЧНОЕ, В КРАПИНКУ»

ЦЕЗА 

«ВЫСШАЯ НЕИЗМЕННАЯ ЦЕЛЬ»

Часть Вторая.

Часто встречающаяся надпись на древних брактеатах Европы

 

 

 

 

 

 

 

МО

ГИ

КО

И (Й)

ГИ

 

Разбиваем на слова: МОГИ  КОЙГИ

Переводим на современный русский язык:

МОЩЬ (ЗДОРОВЬЕ, СИЛА, ВЛАСТЬ) – ВСЁ

 

I.  Определение семантики слова «МОГИ»

 

1.  Словарь В.И. Даля.

Мога вост. мога ряз. тул. могута, мочь; сила, власть; достаток, богатство.

Могач м. могачка ж. тул. сильный, богатый человек. Могачевы хоромы не нашим чета.

Могич м. сын могача, богатый наследник.

Могти, а в народе также могчи влад. мочь, быть в силах, в состояньи; || быть здоровым. Каково можете, можется ? он неможет, недомогает, нездоров. Народ говорит: могём, могёшь, а в зап. могишь, вместо можешь. Не моги говорить, не смей. Не могим знать, солдатск. Могешь ли гораздо? здоров ли.

Моженье ср. могита, могота, могута ж. мочь, сила, власть, средства, воз-можность; богатство, как средство. 

Синонимы, родственные слова: множехонько, могач, могачка, могита, могич, могота, могти, могут, могута, могутай, могутеть, могутник, могутной, могутный, могутственность, могутство, могучан, могучесть, могучий, могучник, могущественность, могущественный, могущество, могуществовать, могущий, могущность, могущный, могчи, могыт, може, моженье, может, можется, можнешенько, можно, можность, мочно, мочный, мощный

 

2. Материал из Википедии

Мо-гу́-чий. Прилагательное (качественное), тип склонения по классификации А. Зализняка – 4a.

Корень: -мог-; суффикс: -уч; окончание: -ий.

Семантические свойства. Значение:  мощный, очень сильный или крепкий, а также, как правило, крупный (также перен.)  

Синонимы:  мощный, могутный 

 

II. Определение семантики слова «КОИГИ» и «КОГИ»

 

1.  Нашлось в поисковике Яндекса 5 тыс. ответов: только КО́ИГИ 

 

2. койга. ко́йга "сосновый бор, хвойный лес", вологодск.; ко́йда "засохшая сосна или ель", – там же (В.И. Даль).

Кроме этого со словом койга ищут:

Койкатьили койковать олон. корельское постукивать, поколачивать. |

Койкаж. (покой, покоиться) костр. постель, ложе, всё [sic!- В. Родионов],

Койдысм. кой.

Койгаж. собират. вологодск. сосновый бор, хвойный лес

Койбеницыкойбенки ж. мн. арх. лопарское, оленьи, камысовые

Койместоим. который, какой (См. кое). Кой нареч.

 

3. Телефонный справочник Караганды.

КОЙГЕЛЬДИЕВА АСЫЛТАС СЫЗДЫКОВНА

КОЙГЕЛЬДИНОВА АРАЙЛЫМ БОЛАТОВНА

КОЙГЕЛЬДИНОВА ШОЛПАН СЕКЕРБАЕВНА

КОЙГУМАНОВА АЯН АЗАМАТОВНА...

 

4. Нидерланды:  Стефан Койге.  http://www.xploid.h12.ru/

 

5.  койге сандугач  татарский хит Василя Фаттахова

 

     http://pesnik.ru/mp3/%D0%BA%D0%BE%D0%B9%D0%B3%D0%B5+%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%83%D0%B3%D0%B0%D1%87  

 

6. Кой (баран, бараний, овен). – Казахско-русский словарь.

 

7. «Туркияга демалысты кыстан бери жоспарлап койгам Дубайга/Гоага баралмай калгасын, заттарымды жинактап, ауе аланына беттедик»  азахский язык).

http://canap.kz/index.php?mod=report&do=show&id=77

 

8. Kõigi  – по-эстонски «всё», «для всех» [sic! - В. Родионов]

 

9. Озеро Койги и Койгиское болото на острове Сааремаа в Балтийском море (Эстония). Уникальное реликтовое Койгиское болото за-нимает площадь в 3980 га и является единственным в своём роде в северо-западном архипелаге Эстонии. Болото отличается разнообразной флорой и фауной. Толщина тор-фяника 3–4.5м. Народная молва гласит, что озеро Койги, самое большое из сохранившихся реликтовых озёр, обра-зовалось в том месте, где поссорились владельцы усадеб Кареда и Койги. http://selive-olga.narod.ru/simple3.html

 

10.

Койги (эст. Kõigi ) – волость в Эстонии, в составе уезда Ярвамаа. Адм. центр – деревня Кõйги. Население(2010) 1114 чел. Площадь 204.35 км². В самом Центре Эстонии. Село Койги упоминается впервые в 1564-м году. После Ливонской войны Койгиские земли остались во владении Швеции. ru.wikipedia.orgwiki/Койги_(волость)  

 

 

 

Герб 

Флаг 

Мыза Кõйги (Туристический центр) 

 

11. Нашлось в поисковике Яндекса 558 тыс. ответов  КОГИ

 

12.  Коги: Материал из Википедии — свободной энциклопедии

  Коги (Нигерия) – штат в Нигерии

  Коги (народ) (en:Kogui) – крупный, древнейший

  и самобытный индейский народ в Южной

Америке, потомок культуры Тайрона

 

 

 

 

13.  Путешествие по Туве на автомобиле.

   ...км) массив– Мугур Аксы. перевал Коге Даба. Река Улуг Хондергей.

 

14.  Коги (деревня). Калязинский район,

       Тверская обл.

 

 

 

 

15. Кога – одна из провинций в средневековой Японии.

                  Известна благодаря своим кланам ниндзя.

 

 

16.  Кога и Ига – родина нин-дзюцу

                               http://sinobi.org/data/47.htm

 

 

17. Лучший из Лучших из мира Дзюдо:  Тосихико Кога

      Тосихико Кога родился в ноябре 1967 года

       в Китасигияси, Сага.

 

18. Кога-зюцу. Кога-тайхо-дзюцу, или «метод Кога» — система самообороны и рукопашного боя, которую разработал американец (этнический японец) Роберт Кога.

Роберт Кога — один из ведущих специалистов в США по обучению полиции рукопашному бою, посвятивший этому делу почти 40 лет. Он родился в 1930 г, в Сан-Франциско

 

19. Кога река в России, протекает в Ханты-Мансийском АО. Устье реки находится в 91 км по правому берегу реки Вах. Длина реки составляет 12 км.

 

20. Украина. Фамилии. КОГИВЧАК КОГИЕНКО КОГИЙКА КОГИК КОГИЛАЙ КОГИЛЕВА

КОГИЛЕНКО КОГИЛОВ КОГИЛЯК КОГИН КОГИНА КОГИНЕВ КОГИНОВ КОГИНОВА КОГИТИН КОГИТИНА КОГИШ КОГИШВИЛИ КОГИЯН. КОГ ВЕРА АЛЕКСАНДРОВНА, КОГ ФЕОДОСИЯ ПРОФИРОВНА, КОГ ВАЛЕНТИНА ДМИТРИЕВНА, КОГ ГРИГОРИЙ ГРИГОРЬЕВИЧ, КОГ ЛЕОНИД ФЕДОРОВИЧ, КОГ НИКОЛАЙ ИВАНОВИЧ, КОГ ВАСИЛИЙ МИРОНОВИЧ, КОГ НИКОЛАЙ ЙОСИФОВИЧ, КОГ ИВАН ВАСИЛЬЕВИЧ, КОГ ПЕТР ПЕТРОВИЧ...

 

21. Отличные щенки вельш-коги пемброк

 

 

 

 

 

Средиземноморский ког

Ганзейский ког

Северный ког XIV века

20. Коги. Парусные суда. В разделе описываются древние парусные суда – коги 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

21. Японские гамбургеры.

Например-

      Юхо-Коги Вес: 1200 гр.      restovoz.ru

      Юхо-Коги 800 гр.   nsk.delivery-club.ru

      Юхо-Коги 1200 гр. nsk.delivery-club.ru 

 

 

 

 

 

Часть Третья.

Дешифровка древней надписи на камне («Воин на коне с собаками»),

4–6 века н.э., Швеция

 

Наш неутомимый следопыт Сокол-Кутыловский, занимающийся чтением диковин-ных надписей, предоставил всем желающим свой опыт чтения надписи на камне из Швеции, с воином на коне и с собаками [24]. Приведём начало экзерсиса этого чтеца и покажем, к каким трагическим последствиям приводит мошенничество в любом серьёз-ном деле, будь то поиск грибов или дешифровка загадочных текстов.

 

Итак, слово нашему герою Сокол-Кутыловскому.

 

«Например, могу предложить чтение надписи на втором, хорошо сохранившемся камне из Швеции с изображением вооружённого всадника. Иностранные исследователи относят этот памятник к 300 – 450 годам н. э. и дают свой вариант чтения надписи «старшими германскими» рунами. А чьё чтение более соответствует действительнос-ти – судить только вам.

 

На Рис. 1 показана фотография камня с рисунком и рунической надписью. Антонсен (Elmer H. Antonsen) и Краузе (Wolfgang Krause) попытались прочитать надпись на этом камне «старшими германскими» рунами. Вот их чтение: первая строка – «ana ha(n)hai slaginaz» – в переводе на английский «Slain on a horse», то есть «Сражённый на коне»; вторая строка – «Фраварадар» или «Фраварадаз» (предпола-гается, что это имя). Эти исследователи определили направление чтения справа налево, с чем можно согласиться [? – В.Родионов]. Полученная из такого чтения информация ничего не добавляет к имеющемуся на камне рисунку, но и явно не противоречит ему. Казалось бы, цель достигнута, – надпись прочтена. Можно только порадоваться успехам германских учёных, показавшим в действии возможности старших германских рун. Но если посмотреть внимательнее, то оказывается, что не всё так гладко. Ведь для того, чтобы дотянуть до слова конь (hanhai) пришлось вставить руну, которой нет в этом слове, а последнюю руну этого слова взять из следующего слова, так как она отделена от этого слова явно видимым пробелом. Далее, в предложенном слове «slaginar» или «slaginaz» три знака на камне не соответствуют их прорисовке, что делает чтение этого слова более чем сомнительным. Наконец, прочитанного имени нет среди имён скандинавских народов. То есть из всей надписи старшими германскими рунами (футарком) в действительности прочитан только предлог «на». – Конец цитаты.

Далее наш герой – точно таким же жульничеством, – прибегая к разнообразным подтасовкам, вычитывает, справо налево (!), – теперь уже по-славянски –  вот что:

«Предупреждающий пограничный знак. Иностранные исследователи относят этот камень-памятник (Рис. 21) к 300 – 450 годам н. э. Текст на этом руническом камне такой [11]: «ЧИ-НИ-ЧИ {ТЪ-А} ЧИ-{ТЪ-А}-ЧИ А-КЪ {НЕ-ХЪ}-ЧИ ВА-И-НЪ-И {ВЪ-НЪ}-Я-ЧИ РО-ЧИ-Я ЧЪ-ЖИ-ЧИ СЕ», что означает: «Установлено то, читайте, если не хотите войны. Знайте – роща (урочище) чужая это».

Из этого текста следует, что перед нами пограничный столб IV – VI веков н. э. с предупредительной надписью местного значения и с рисунком, полностью соответствующим этой надписи. Имеющиеся на рисунке сторожевые псы также вполне соответствуют контексту». – Конец цитаты.

 

  = СИ с семантикой «это, суть это», читая, кстати, его, в отличие от Гриневича, – СЕ.

Зная работы Гриневича, Сокол их «творчески переработал», нигде даже полсло-вом не обмолвясь – откуда он по-воровски передрал, например, чтение слогового знака 

В итоге, у нашего Сокола, как и у его вышеприведённых немецких коллег по поддельным дешифровкам, оказался правильно дешифрованным – так же, как и у немецких напёрсточников, – только один знак!

 

А теперь мы приступим к грамотной, однозначной, честной дешифровки этой надписи, используя Сводную таблицу знаков праславянской письменности Гриневича (1991г.). Подчёркиваем снова и снова: абсолютно все древние письменные памятники, как установил Гриневич, изображались и читались исключительно – познаково – слева направо, а построчно – сверху вниз.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

СИ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ЦЕ

НЕ

И

ЗА

ЦЕ

ПО

МQ

И

ЦЕ

НО

ЦЕ

НО

ЦЕ

НЕ

ЦЕ

 

 

 

 

 

 

 

 

СИ

ЦЕ

ЛИ

ЦЕ

ЛЕ

ЦЕ

БА

ЦЕ

ЛЕ

ЖЕ

 

 

 

 

 

 

 

Разбиваем на слова и замечаем, что надпись легко рифмуется построчно так:

 

СИ  ЦЕНЕ  И ЗАЦЕПО  МОИ

ЦЕНО  ЦЕНО  ЦЕНЕ  ЦЕ

СИ  ЦЕЛИ

ЦЕЛЕ  ЦЕБА  ЦЕЛЕ  ЖЕ

Разбираем пословно семантику и особенности этого текста.

 

СИ (СЫ, СЫЙ) – это; суть, сущий, главное, вводное слово (Г. Гриневич, ЭРМ. Т.VIII, стр. 45)

ЦЕНЕ – цена, платёж, стоимость (Срезневский)

ЗАЦЕПО – зацепа, препятствие (Срезн.)

МОИ – мои, мой, местоимение.

ЦЕНО – ценность?

ЦЕ – др. русское Цђхотя, однако, вводное слово или междометие (Срезн., Фасмер), возможно – указат. местоим. это.

ЦЕЛИ (ЦЕЛИЗНА) – целина, новь, непаханная земля (Срезн.)

ЦЕЛЕ  (ЦЕЛЫИ)– цель, целое, цельное (Срезн.)

ЦЕБА – ностратическое слово с послоговой семантикой: ЦЕ («цельность, целенаправленность, цель»; пример: др.-русское цельба – «излечение», духовное или физическое); БА («основа, основной, главный») – Гриневич, ЭРМ. Т.VIII, стр. 50, стр. 72).

ЖЕ частица же, ЖЕ=ЖЬ=ЖО (Срезн.)

 

Даём подборку из поисковика Яндекса по слову «ceba» (англ.) и «цеба» (русск.) и определяем семантический ряд этого древнейшего евразийского ностратического слова. 

 

1. Ceba, Цеба – Яндекс, нашлось по 250 тыс. ответов.

2. Ceba откормленный, нагул, обильный корм (Большой Испано-Русский словарь).

3. Ceba – распространённая фамилия в Евразии. Часть даётся как кличка домашним животным, только самкам!

4. Цеба – очень распространённая фамилия на Украине, а также в Польше и др.

5. Ceba Beby – всемирно известный польский бренд компании, производящей очень широкий, «обильный» ассортимент товаров для детей.

6. Ceba, Цеба – название различных фирм, предприятий. Например: ООО «Цеба», г. Новосибирск, производит широкий ассиртимент стройматериалов и изделий из них; ООО «Цеба», г. Витебск, розничная торговля широчайшим ассортиментом картин, сувениров, ювелирных изделий и др.

7. Витамины СЕВА для собак Биотин 60 таблеток

8. CEBA (Франция)

Товары для собак. Сухой корм. Консервы.

zooprof.ruindex.php…

 

9. Ceba лук, обильно плодоносящее огородное растение, репчатый или перовой. (Propietats terapèutiques de la ceba. Перевод с каталонского языка: Лечебные свойства лука).

10. Ceba водоросли по-галисийски.

11. Ceba нагуливается (эсперанто)

12. Ceba откорм по-баскски

 

Итак, ностраотическое слово Ceba, Цеба имеет чёткий смысл: «обильный, изобилие, плодовитость, плодородный». И на всём евразийском континенте об этом память у людей сохранилась!

 

В итоге окончательный перевод с праславянского языка древней надписи будет  таким:

«Главное – цена и препятствие мои

Ценность – ценность – цена, однако.

Главное – целина

Цель – изобилие – цель же»

 

Итак, перед нами оказывается не «пограничный столб», который буквально высо-сал из своего пальца наш Сокол, а выбитое на камне стихотворение (!), если хотите – ГИМН, древнего венеда, который печётся о плодородии полей, с которых кормится его народ.

 

ГИМН ЦЕЛИНЕ – ПАШНЕ,

РОЖАЮЩЕЙ ИЗОБИЛЬНО,

КАК ГЛАВНАЯ ЦЕННОСТЬ

И ЗАБОТА ЗЕМЛЕДЕЛЬЦЕВ ВЕНЕЕВ!

 

Что может быть выше такого стихотворного пиетета к родной и обильной Матере-Земле древних русов-венеев!?

 

И конечно же, свою родную землю-кормилицу нужно защищать на коне от всякой нечисти – и мечём со щитом, и собаками, а не грозя непрошенным гостям разными словами с придуманного Соколом «пограничного столба».

Русы-венеи писали священные письмена для самих себя, а не для заезжих гастарбайтеров или заезжих боевиков, которые по-русски – между прочим – до сих пор очень туго соображают.

 

 

Часть Четвёртая.

Священный Гимн пашне венеев-русов

 

 

 

 

×

 

×

ЛО

И

ВĚ

НĚ

ЙА

НА

 

ЙА

И

РО

КО

Й

 

РО

КО

Й

НА

 

×

×

 

×

ДĚ

И

РО

НĚ

 

И

ЖЕ

КО

Й

СА

 

РО

ЛО

ГИ

ЖИ

ЛО

 

 

 

 

 

×

 

 

 

 

 

 

 

ВĚ

ЙА

ЛО

ДĚ

ЛО

ЙА

 

РО

Й

НА

 

 

 

 

 

 

 

 

ЛОИ  ВĚНЕЙА  НА × ЙА  И  РОКОЙ × РОКОЙ  НА × ДĚИ  РОНĚ ×

 

ИЖĚ  КОЙСА × РОЛО  ГИ  ЖИЛО × ВĚЙА  ЛОДĚ  ЛОЙА × РОЙ  НА

 

 

   ОБИЛЬНАЯ ВЕНЕЯ (РУСИЯ) НАША ×

× ОНА И СУДЬБА × СУДЬБА НАША ×

× РАЗВЕ УРОНИМ × ПОЭТОМУ ЗАБОТА ×

× ПАШНЯ ЖИЗНЬ И СМЕРТЬ СЕЛЕНИЙ ×

     × ВЕТВЬ ГНЕЗДА ВЕЛИКОГО × ПЛЕМЯ НАШЕ

 

 

В Скандинавии таких камней с праславянскими надписями, которые почему-то читаются осмысленно и однозначно только по-русски, сохранилось около полутысячи. Они хранятся в государственных музеях и на природе, по всей Скандинавии. Ниже приведены, для примера, лишь два историко-этнографических музея этого типа.

• Государственный исторический музей (швед. Statens historiska museum, Historiska museet) – музей в Стокгольме. Экспозиция музея охватывает культурную историю Швеции с каменного века по XVI век.

• Северный музей (также Скандинавский музей, швед. Nordiska museet) – музей шведской культуры и этнографии, расположенный на острове Юргорден в Стокгольме.

 

Разбор пословно семантики текста на камне (2×2 м., 38 письменных знаков).

Читается слева направо одной строкой по Сводной таблице знаков праславян-ской письменности Гриневича Г.С. , 1991г.

 

ЛОИ – сало, жир (Срезневский), в переносном смысле – изобилие, достаток; например – в «Слове о полку Игореве» – «жирные времена».

ВЕНЕ (ВђНЪ, ВђНЕЦЬ, ВђНЬЦЬ, ВђНИКЪ, ВђНОКЪ, ВђНО) – (Срезн.); [кровные родственники=вены=прутья=колосья=род=племя – В. Родионов];

ЙА – она женщина; (Срезн.)

ВЕНЕЙЯ = РУСИЯ. В Эстонии (и не только) Россию называют «Венемаа» сиречь «Родина Русов»; Венесуэла – названа испанскими захватчиками (15 век) в память о Венеции, как «малая Венеция» сиречь «»Малая Русия»; Венеция – город-полис, основанный в античные времена Русами=венеями; средневековая Венеция – «первая республика» в Европе, слово «рес публика» всегда писалось раздельно и всегда означало и означает до сих пор Рес=Рус публика, то есть Русская публика, Русский народ. Другими словами – два термина «РЕС ПУБЛИКА» и «РУССКИЙ НАРОД» тождественны, то есть это одно и то же. Город-государство Венеция основан венеями=русами. И коренные венецианцы, между прочим, этим гордятся, вот уже более 2000 лет. То же самое и со «Свеей Царской», то есть Швейцарией.

 

НА – нас, наше; местоим. (Срезн.)

И – союз как часть речи

РОКО-Й – рокъ, неотвратимая судьба (Срезневский)

ДЕИ – деи, деяти, дею – уже ли, разве, ли (Срезн.)

РОНЕ, ронить – ронять, срезать, бросать, дать упасть (Полный церк.-слав. словарь), также – Срезн., Фасмер.

ИЖЕ, ижь – союз что, поэтому, и так (Срезн.)

КОЙСА – забота, досуг (Срезн.)

РОЛО, роля, ролия, роло, рольный, – пахотный, пашня, нива, земледелие (Срезн.)

ГИ – слово-термин с яркой полюсной семантикой – жизнь↔смерть (Гриневич, ЭРМ. Том VIII, стр. 69)

ЖИЛО – жила, сила, жилище, селение (Срезн.)

ВЕЙА – ветка,ветвь (Срезн.)

ЛОДЕ, лодья – лодка, сосуд, гнездо, матка, постель (Срезн.)

ЛОЙА, лояло – высокая, важная, верховная (Срезн.). Современный пример – Лойя Джирга – высшее представительное собрание в Афганистане.

РОЙ – рой пчелиный, в переносном смысле сообщество родственников, народ, племя (Срезн.)

 

Примечание

 

1. По тексту «гнездо великое» – речь, несомненно, идёт о венеях=русах с Великой Русской равнины, от Чёрного ("Русского") моря до Северного Ледовитого океана, от Карпат до Урала, 5 млн. км2. Стало быть, раньше – скандинавы себя отождествляли, как часть Великого народа венеев=русов с общим «гнездом», – родиной Венея-Русь.

2. Подчёркиваем: осуществлённое нами чтение данного письменного памятника является единственным однозначным чтением. Язык чтения – древнерусский («старо-славянский», «церковнославянский»), письменные знаки – праславянская слоговая первописьменность человечества, ибо этими же знаками исполнены самые древние письменные памятники человечества (культура Винча-Турдаш, Крито-Микенская культу-ра, Протоиндийская культура и др.). Создатели этой надписи, проживавшие на терри-тории современной Скандинавии, сами себя называ Венеями; и говорили они по-русски.

Этимологии слова ВЕНЕ мы намерены посвятить отдельную работу, которая будет опубликована в этом 2013 году в нашем издательстве «Общественная польза».

 

Кстати, в центре композиции на камне –

 

изображение четырёх прорастающих зёрен злаковых культур с переплетёнными корешками, которые расположены в виде прямого равностороннего креста.

 

 

Слава Тебе, Господи! Всё на своих местах! Много веков! – У нас, Русов-венеев!

 

Итак, наши предки Русы-венеи на камнях выбивали Священные гимны пашне, Земле-Рожанице, прославляя животворящую силу Природы, силу живоносного креста.

И совершенно неслучайно, что на древнейшем письменном памятнике человечества, круглой глиняной «Тертерийской табличке», возраст которой 7 500 лет (кондовый оберег, каковым сейчас является нательный крестик, или – те же самые брактеаты, о которых мы в этой статье толкуем!) начертан во всё поле именно КРЕСТ, а в четырёх полях – древнерусская надпись о том, что надо оберегать своих детей русов от всякой заразы.

 

 

 

РОБĚ │ ĘТЬ  ВЫ  ВИНЫ │ ЩĘЖА ... │ ДАРЬЖИ  ВЪ ... 

 

ДЕТИ │ ПРИМУТ  ВАШИ  ГРЕХИ │ ЩАДИТЕ  ИХ │ ДЕРЖИТЕСЬ  ВМЕСТЕ

 

 

 

Литература

 

1. Г.С. Гриневич Сколько тысячелетий славянской письменности // Журнал «Русская Мысль», 1991, № 1-12, стр. 3-28.

2. Г.С. Гриневич. Праславянская письменность. Результаты дешифровки. Том I. – Москва, «Общественная польза», 1993 // Энциклопедия Русской Мысли. Том I.

3. Р.Н. Мароевич. Праславянская письменность в дешифровке Г.С. Гриневича // Журнал «Русская Мысль», 1993, № 3-12, стр. 7-9.

4. Г.С. Белякова. Об истоках доскорописьменной системы письма у славян // Журнал «Русская Мысль», 1993, № 3-12, стр. 109-114.

5. Г.С. Гриневич. Тайнопись двакраты (Тайнопись князей Барятинских) // Журнал «Русская Мысль», 1994, № 1-6, стр. 16-26.

6. А.К. Прийма. О книге «Праславянская письменность» Г.С. Гриневича // Журнал «Русская Мысль», 1995, № 1-6, стр. 87-88.

7. В.Г. Родионов. Об отношении В.А. Чудинова к славянской слоговой (докирил-лической) письменности // Журнал «Русская Мысль, 1995, № 1-6, стр. 104-105.

8. Экспертное заключение ОВИ РусФО по статье В.А. Чудинова «Слоговая надпись из Ипатьевского дома» // Журнал «Русская Мысль», 1995, № 1-6, стр. 106.

9. В.В. Предтеченский. Читая этрусское. // Журнал «Русская Мысль», 1997, № 1-8, стр. 31-38.

10. Г.С. Гриневич. Вначале было слово. Славянская семантика лингвистических элементов генетического кода. – Москва. «Общественная польза», 1997 // Энциклопедия Русской Мысли. Том VIII.

11. Г.С. Гриневич. Праславянская письменность. Результаты дешифровки. Том II. – Москва. «Общественная польза», 2012 // Энциклопедия Русской Мысли. Том XVII.

12. Г.С. Гриневич. Начала генной лингвистики. – Москва, «Летопись», 2001.

13. В.П. Грибковский. Открытие Г.С. Гриневичем праславянской письменности // Журнал «Русская Мысль», 2008, № 1-12, стр. 105-111.

14. В.Г. Родионов. Праславянская письменность: пример дешифровки древней надписи, 2 век до н.э. // Журнал «Русская Мысль», 2003, № 1-12, стр. 57-58; продолжение и окончание статьи – журнал «Русская Мысль», 2006, № 1-12, стр. 46-47.

15. В.Г. Родионов. Древнеримский брактеат из Англии с надписью на праславян-ском языке // Журнал «Русская Мысль», 2011, № 1-12, стр. 187-191.

16. В.Г. Родионов. Ностратический язык в современной языковой культуре народов Евразийского континента. // Энциклопедия Русской Мысли. Том XIII. Доклады Русскому Физическому Обществу, 2011 (Сборник научных работ).

17. В.М. Иллич-Свитыч. Именная акцентуация в балтийском и славянском. Судьба акцентуационных парадигм. – Москва, АН СССР, «Наука», 1963г. 180 с.

18. В.М. Иллич-Свитыч. Материалы к сравнительному словарю ностратических языков (индоевропейский, алтайский, уральский, дравидийский, картвельский, семито-хамитский). // Этимология 1965.

19. В.М. Иллич-Свитыч. Опыт сравнения ностратических языков (семито-хамит-ский, картвельский, индоевропейский, уральский, дравидийский, алтайский). Сравнитель-ный словарь. Т. 1–3. – Москва, «Наука», 1971.

«Опыт сравнения ностратических языков», т. 1-3, 1971 (9,7 Мб, djvu)

20. В.И. Даль. Толковый словарь живаго Великорускаго языка. 3-е, «исправленное и значительно дополненное издание, под редакциею проф. И. А. Бодуэна-де-Куртенэ», издание «поставщиков Двора ЕГО ИМПЕРАТОРСКОГО ВЕЛИЧЕСТВА» (так указано только в т. 1) товарищества М. О. Вольф, Спб. – М., 1903, 1905, 1907, 1909.

21. Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964—1973.

22. И.И. Срезневский. Материалы для словаря Древне-Русскаго языка по письмен-ным памятникам. 3 тома. – Санкт-Петербург, Типография Императорской Академии наук, 1893 (I том), 1902 (II том), 1912 (III том).

23. О.Л. Сокол-Кутыловский. Чтение надписей на двух Микоржинских камнях // «Академия Тринитаризма», М., Эл № 77-6567, публ.13848, 03.10.2006. Сокол-Кутылов-ский О.Л., Чтение некоторых надписей прибалтийских славян // «Академия Тринита-ризма», М., Эл № 77-6567, публ.13832, 28.09.2006

24. О.Л. Сокол-Кутыловский. Рунические камни Скандинавии начинают расска-зывать… // «Академия Тринитаризма», М., Эл № 77-6567, публ.14323, 30.03.2007.

25. О.Л. Сокол-Кутыловский. Боги в рунических надписях Северной Европы (часть 1) // «Академия Тринитаризма», М., Эл № 77-6567, публ.14830, 02.07.2008.

26. О.Л. Сокол-Кутыловский. Русские брактеаты Скандинавии // «Академия Тринитаризма», М., Эл № 77-6567, публ.14350, 17.04.2007

 

Москва, 5 мая 2013 года

 

Родионов Владимир Геннадьевич, – действительный член учредитель Русского Физического Общества (1991), президент Русского Физического Общества (1991), главный редактор и издатель центральных печатных органов Русского Физического Общества – журнала «Русская Мысль» и научного журнала «ЖРФМ» (1991)

 

 

Полностью статья напечатана в журнале "Русская Мысль", 2013, № 1-12

« назад

Интернет сайт Русского Императорского Дома является суверенным информационным пространством Российской Империи